7 Puis Moïse appela Josué et lui dit devant tout Israël : Prends courage, tiens bon, car c’est toi qui feras entrer ce peuple dans le pays que l’Eternel a promis par serment à leurs ancêtres de leur donner, et c’est toi qui leur en feras prendre possession # 31.7 Les v. 7-8 sont repris en Jos 1.5-7 ; 1 Ch 28.20. The time came when Moses was led to remind the Nation of the conditional covenant they had with God and urged them to choose life over death and blessings over curses. Deuteronomy 31:8. Il sera avec vous; il ne vous quittera pas ou ne vous abandonnera pas. Deutéronome 31:8 > L'Eternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi. Sometimes I wish I could see the Shekinah glory or be led by a pillar of fire, but I understand that today we live by faith in Your Word and not by sight. 8 L'Eternel lui-même marchera devant toi, il sera avec toi, il ne te délaissera pas et il ne t'abandonnera pas. Notes de bas de page. Les LXX traduisent : en tenant compte des fils de Dieu (anges) ; dans la supposition que chaque peuple a pour chef un ange, tandis qu'Israël a pour chef Dieu même ; comparez Sirach 17.17. Jos 1:1-9.) King James Version (KJV). He will not fail you or forsake you. Deutéronome 31 Study the Inner Meaning 1 Moïse adressa encore ces paroles à tout Israël: 2 Aujourd'hui, leur dit-il, je suis âgé de cent vingt ans, je ne pourrai plus sortir et entrer, et l'Eternel m'a dit: Tu ne passeras pas ce Jourdain. Deuteronomy 31:8 - The Lord is the one who goes ahead of you; He will be with you. xxxi. He remains faithful, for His Word is true and He remains faithful, for He cannot deny Himself. Article plus récent Article plus ancien Accueil. '- Youngs Literal Bible And the LORD, He it is that doth go before thee; He will be with thee, He will not fail thee, neither forsake thee; fear not, neither be dismayed. What an encouraging promise Moses gave to Joshua and all Israel. N’ai pas peur; ne te décourage pas. 7And Moses called unto Joshua, and said unto him in the sight of all Israel, Be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the LORD hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it. Deutéronome. Il anéantira lui- même ces nations de devant vous, et vous prendrez possession de leur territoire+. Romans 8:31 What shall we then say to these things? Le Seigneur marchera devant toi, il sera avec toi, sans jamais t'abandonner. Israel failed to keep their covenant promises throughout their entire history, but the promise the Lord gave to Israel is as true today as it was when His people prepared to cross the Jordan into the promised land. 6 Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee. Josué 1:5 Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. 14 oct. 2014 - Cette épingle a été découverte par Unknow MIK. Découvrez vos propres épingles sur Pinterest et enregistrez-les. If God be for us, who can be against us? Foi. 31:8 L'Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie point. Il ne vous quittera jamais ni ne vous abandonnera. Deuteronomy - 8 Chapitre de la Bible en français. Do not fear or be dismayed. Do not be afraid or discouraged.". Deutéronome 31:8 L'Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie point. And now, at the age of one hundred and twenty, due to his own disobedience, Moses was not permitted to enter the promised land with the people. Deutéronome 31:7-18. Libellés : Versets. Deutéronome 31 : 8 imprimable - c’est le Seigneur qui va devant vous. God's Word is as trustworthy today as it was in the times of Moses. Téléchargement immédiat Vous recevrez trois fichiers JPEG dans les tailles 5 x 7, 8 x 10 et Par défaut. Deutéronome. Deuteronomy 31:8 Context. His promise is still true today, and although they will one day face the curse of the Great Tribulation, God will finish the work He started in His people, Israel, that first Passover Day. Deutéronome 31:8 01/03/2021. Publié par Thierry ORLAY à 00:20. את־העם … The next we hear of it is during the reign of Jehoshaphat (2 Chronicles 17:7), more than 500 years later. 31.1 Moïse adressa encore ces paroles à tout Israël: 31.2 Aujourd'hui, leur dit-il, je suis âgé de cent vingt ans, je ne pourrai plus sortir et entrer, et l'Éternel m'a dit: Tu ne passeras pas ce Jourdain. Famille. (1 Co 16:13. 8 Regarde, j’ai mis le pays devant vous : entrez, et possédez le pays que l’Éternel a juré à vos pères, à Abraham, à Isaac, et à Jacob, de leur donner, et à leur semence après eux. Li p'ap janm lage... Read Deuteronomy 31:8 in Haitian Creole. Moses summoned Joshua and said to him, in the sight of all Israel, "Be strong and courageous, for you will go with this people into the land the Lord swore to give to their fathers. Promises of blessing for obedience and warnings of curses for disobedience had nothing to do with salvation, but had everything to do with victory and future rewards - or suffering defeat and the loss of rewards. Les enfants d’Israël reçoivent le commandement d’entrer dans le pays de Canaan et d’en prendre possession. Afficher Masquer. Deutéronome chapitre 31 ... et c'est toi qui leur en feras prendre possession. Ne pas craindre ou être consterné. Car toi, tu entreras avec ce peuple dans le pays que l'Éternel a juré à leurs pères de leur donner, et toi, tu le leur feras hériter. Deutéronome 31:8 L'Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie point. 10And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles, 11When all Israel is come to appear before the LORD thy God in the place which he shall choose, thou shalt read this law before all Israel in their hearing. “And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.” Les LXX traduisent : en tenant compte des fils de Dieu (anges) ; dans la supposition que chaque peuple a pour chef un ange, tandis qu'Israël a pour chef Dieu même ; comparez Sirach 17.17. He has promised to go before us, to lead us and prepare the way we take, even when we let Him down. 6 »Tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, pour marcher dans ses voies et pour le craindre. 6 Obéis donc à ses commandements, marche sur les chemins qu'il te prescrit et ainsi respecte-le. The time came when Moses was led to remind the Nation of the conditional covenant they had with God and urged them to choose life over death and blessings over curses. Deutéronome 31:8 Louis Segond (LSG) 8 L'Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie point. Josué successeur de Moïse Ordre de lire la loi tous les sept ans Violation future de la loi. "- World English Bibleand Jehovah [is] He who is going before thee, He himself is with thee; He doth not fail thee nor forsake thee; fear not, nor be affrighted. He will not fail you or forsake you. 8 « Vous prendrez garde à mettre en pratique tous les commandements que je vous prescris aujourd'hui, afin que vous viviez, et que vous vous multipliiez, et que vous entriez dans le pays que l'Éternel a promis par serment à vos pères, et que vous en preniez possession. Les dernières paroles et la mort de Moïse, Deutéronome 32.48 à 34.12; Chapitre 31 : Transmission du gouvernement à Josué et de la loi aux Lévites. Moïse conseille à Josué et à tout Israël de se fortifier et d’être courageux. Deutéronome 31:1-8 (Annotée Neuchâtel) -+ 1 Et Moïse alla et adressa ces paroles à tout Israël, 2 et il leur dit : Je suis âgé aujourd'hui de cent vingt ans ; je ne pourrai plus sortir et entrer [parmi vous], et l'Eternel m'a dit : Tu ne passeras pas ce Jourdain. Imprimer. "- New American Standard Version (1995)And Jehovah, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.- American Standard Version (1901)It is the Lord who goes before you; he will be with you, he will not take away his help from you or give you up: so have no fear.- Basic English BibleAnd Jehovah, he it is that goeth before thee: he will be with thee; he will not leave thee, nor forsake thee; fear not, neither be dismayed.- Darby BibleAnd the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed. He was seen in the plagues of Egypt that demonstrated God's mighty strength and awesome power, and He was with them in the midst of the Red Sea waters, which led them to safety but destroyed their Egyptian enemies. God's Word is to be trusted. Deutéronome 31:8. Deutéronome 31. Il ne te délaissera pas, il ne t'abandonnera pas. Lire Deutéronome 31 en ligne (SG21) Thèmes associés. Like Israel, we have been promised rewards or loss. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament. Thank You for Your promises to be with me, to lead and to guide me, to protect me, and supply all my needs, according to Your riches in glory. N’aie pas peur et ne te laisse pas effrayer. Deutéronome 31:1-8 La Bible du Semeur (BDS) Les derniers actes de Moïse Josué, successeur de Moïse. He will be with you; He will not leave you or forsake you. The first we know of a public reading of the law is in Joshua 8:30. The Lord has promised to go before US, just as He promised Israel. Deutéronome (Devarim) Chapitre 31 (Vayelekh) Torah écrite (pentateuque) » Deutéronome (Devarim) Chapitre 31 (Vayelekh) Afficher le ... (Chemoth 20, 8), chamor (« garde ») (Devarim 5, 12), halokh (« va ») (Yirmeya 2, 2) A côté de l’arche de l’alliance de Hachem. Moses reminded the Israelites that for 40 years, God had led them, guided them, protected them, and supplied all they needed. Nuit. Read Deutéronome 8 in the 'Bible Louis Segond (1910)' translation on StudyLight.org Qui peut s’opposer à notre marche, quand le Seigneur est à notre avant-garde ? Espérance. Pourquoi hésitez-vous, quand la victoire vous appartient ? Deutéronome 31:8 > L'Eternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi. Every seven years they were to have a public reading and explanation of the law of God, as was modeled in Nehemiah 8:1-8. i. 8 On, O beloved children, The evening is at hand, And desolate and fearful The solitary land. The elders - Who were assistants to the priests, to take care that the law should be kept, and read, and observed.31:10 The year of release - When they were freed from debts and troubles, and cares of worldly matters, and thereby fitter to attend on God and his service. Le nom Deutéronome signifie «seconde loi». L'Éternel a discipliné Israël au désert. '- Jewish Publication Society Bible. 10 L'Éternel, ton Dieu, te fera entrer dans le pays qu'il a juré à tes pères, à Abraham, à Isaac et à Jacob, de te donner. Li … 8 And the Lord, () He is the One who goes before you. We have His assurance that He will be with us on our journey, stay with us through all the circumstances of life, never leave us alone, and finally take us to be with Himself forever. Livre du Deutéronome - chapitre 31 - (Dt31) traduction liturgique officielle en français sur le site de l'Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones. Deutéronome 2 8 Et nous laissâmes nos frères, les fils d’Ésaü, qui habitent en Séhir, passant devant la plaine, devant Élath et Étsion-Guéber, et nous nous tournâmes, et nous passâmes par le chemin du désert de Moab. / Deutéronome 31: 8 • Découvrez des millions d'œuvres originales, imaginées par des artistes indépendants. Il ne vous quittera jamais ni ne vous abandonnera. "The LORD is the one who goes ahead of you; He will be with you He will not fail you or forsake you. Take heart! The Lord promised that He would never leave them nor forsake them. The children of Israel saw the very presence of the Lord in the Shekinah glory that filled the tabernacle. Prière. Deutéronome 31:8 BFC. Il ne te délaissera pas, il ne t'abandonnera pas. « Les Saintes Écritures. Envoyer par e-mail BlogThis! He has promised to be with us on our journey through life and to stay with us through all the circumstances of life - even during those times when we prove faithless. The entire nation had been redeemed from Egyptian slavery by faith, and their faith was reckoned as righteousness. Which best represents the problem with the comment. * Deut 31:23 Deut 1:38 Deut 3:28 Ios 1:6; 8 Domnul * Însuşi va merge înaintea ta, El Însuşi va fi cu ** tine, nu te va părăsi şi nu te va lăsa; nu te teme şi nu te înspăimânta!” * Exod 13:21 Exod 13:22 Exod 33:14 Deut 9:3 ** Ios 1:5 Ios 1:9 1 Cron 28:20; Să citească legea God's Word is to be trusted. We also have innumerable promises that God will lead us and prepare the way that we take. Deutéronome 31:8 suivre peur encouragement. Deutéronome 32.8 En tenant compte des fils d'Israël . Thème. Deutéronome 20:4 Car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre vos ennemis, pour vous sauver. They will be eternally saved, yet appearing to escape through fire. Deutéronome 31:8 https://emcitv.com/bible/lire-la-bible.html 31 Moïse adressa à tout Israël le discours suivant: 2 J’ai maintenant cent vingt ans, je ne pourrai plus marcher à votre tête. 9 Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes. DERNIÈRES PAROLES DE MOÏSECh. And as the people of God, the Lord promised to bless their faithfulness but warned that He would punish any unfaithfulness. N’aie pas peur et ne te laisse pas effrayer. (De 3:21-28. And the Lord, he [it is] that doth go before thee The Word of the Lord, his Shechinah, according to the above Targum, and so in the next clause; the same that brought Israel out of Egypt, had gone before them in the wilderness, and now would go … Adoration. Chapitre 1. Deutéronome. Actualiser pour moins cher ! Qui peut s’opposer à notre marche, quand le Seigneur est à notre avant-garde ? 31 Puis Moïse alla dire ces paroles à tout Israël 2 et il leur dit : “ Je suis âgé de cent vingt ans aujourd’hui+.Je n’aurai plus le droit de sortir et de rentrer+, car Jéhovah m’a dit : ‘ Tu ne traverseras pas ce Jourdain+. What a comfort to know that He will never fail us nor forsake us. The Lord is the One who will go before you. 9 Moïse écrivit cette loi et il la remit aux prêtres, fils de Lévi, qui portaient l’arche de l’alliance de l’Éternel, et à tous les anciens d’Israël. 4 août 2018 - 7 Moïse appela Josué, et lui dit en présence de tout Israël: Fortifie-toi et prends courage, car tu entreras avec ce peuple dans le pays que l'Eternel a juré à leurs pères de leur donner, et c'est toi qui les en mettras en possession. In this church age, we may not have visible pillars of fire and cloud to lead and to guide, but He is with us every moment of the day, for we have the indwelling Holy Spirit, Who is our ever-present Comforter and holy Helper in time of need. 31:9 Moïse écrivit cette loi, et il la remit aux sacrificateurs, fils de Lévi, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Éternel, et à tous les anciens d'Israël. L’Eternel m’a dit que je ne traverserai pas le Jourdain que voici []. Chapitre 8 . Moses summoned Joshua and said to him, in the sight of all Israel. 8And the LORD, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed. Deutéronome 31:8 L'Eternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie point. God has promised never to leave us alone and one day, He will take us with Himself forever. La source du courage est la même dans les deux cas: l'Éternel qui marche avec eux. Après avoir enjoint à tout Israël de se fortifier et d'être ferme (v. 6 Dt 31.1-6), Moïse adresse les mêmes paroles à Josué (v. 7). Signets Modifier. Ajouter un signet. Let us never be afraid or discouraged, for we have God's wonderful assurance that He will not leave us nor forsake us - and let us never forget that God's Word is to be trusted. 9 Et je vous parlai, en ce temps-là, disant : Je ne puis, moi seul, vous porter. Jn 14 à 17.Josué successeur de MoïseV. 31 Puis Moïse alla dire à tout Israël ces paroles : 2 « J’ai 120 ans aujourd’hui+.Je ne peux plus vous guider*, car Jéhovah m’a dit : “Tu ne traverseras pas le Jourdain+.” 3 C’est Jéhovah votre Dieu qui traversera devant vous. "Joshua is the one who will cross ahead of you." Deutéronome 31 Study the Inner Meaning 1 Moïse adressa encore ces paroles à tout Israël: 2 Aujourd'hui, leur dit-il, je suis âgé de cent vingt ans, je ne pourrai plus sortir et entrer, et l'Eternel m'a dit: Tu ne passeras pas ce Jourdain. 3 L’Eternel votre Dieu marchera lui-même devant vous. Moses had led the children of Israel for forty years, but he was not be permitted to lead them across the Jordan. Signets. 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Partager sur Twitter Partager sur Facebook Partager sur Pinterest. Thank You, Father, for the truth that is contained in the Scriptures. Deuteronomy 31:8 Treasury of Scripture Knowing, His Cry Of Grace (Easter Reflections - (7). Library. However, as the time for his departure drew ever closer, he presented Israel with their new leader, Joshua, who would take the people across the Jordan and into the Promised Land. Le Seigneur lui-même vous précède et sera avec vous. And the Lord, he it is that doth goe before thee, he will be with thee, hee will not faile thee, neither forsake thee: feare not, neither be dismayed.- King James Version (1611) - View 1611 Bible Scan"The LORD is the one who goes ahead of you; He will be with you. Deutéronome 31:7-18. Moïse commence le récit de tout ce qui est arrivé à Israël pendant quarante ans dans les contrées inhabitées. Deuteronome/Deteronom 31 Vese 8 en Creole Haitien, Seyè a va pran devan ou, l'a kanpe la avè ou. 5And the LORD shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you. Paramètres du texte. La loi doit être lue à tout Israël tous les sept ans. Deutéronome 31 : 1-30— Lisez la Bible en ligne ou téléchargez-la gratuitement. 31:9 This law - Largely so called, the whole law or doctrine delivered unto Moses contained in these five books. 7 Et Moïse appela Josué et lui dit sous les yeux de tout Israël : « Sois fort et courageux ! A faithful steward who lives a life of trust in God will be rewarded with gold, silver, or precious stones, while one that produces works of the flesh will suffer the loss of reward. 6Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee. Compagnons d’armes, avancez bravement ! Deutéronome 32.8 En tenant compte des fils d'Israël . Ne crains rien et ne te laisse pas effrayer ! As in times of old, we too have God's trustworthy Word. He will be with you, He will not leave you nor forsake you; do not fear nor be dismayed.�Read full chapter 8 “The whole commandment that I command you today v you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land that the L ord swore to give to your fathers. Deutéronome 31:8 L'Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie point. Deuteronomio 31:8 Interlineal • Deuteronomio 31:8 Plurilingüe • Deuteronomio 31:8 Español • Deutéronome 31:8 Francés • 5 Mose 31:8 Alemán • Deuteronomio 31:8 Chino • Deuteronomy 31:8 Inglés • Bible Apps • Bible Hub Moses then encourages Joshua in the same way in the presence of all the people, on the strength of the promise of God in Deuteronomy 1:38 and Numbers 27:18. Faithfulness to God would result in many blessings for His covenant people, but disobedience would result in the entire Nation being cursed and scattered. Deutéronome 31:8 L'Eternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie … Moses had led the children of Israel for forty years, but he was not be permitted to lead them across the Jordan. To the priests - That they might keep it carefully and religiously, and bring it forth upon occasion, and read it, and instruct the people out of it. Deutéronome 31 Bible / Bible Versions / LSG / Deutéronome / Deutéronome 31 ... 8 L'Eternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie point. 31 à 34. Chapitre 31. Sépia. Amour. Vous observerez et vous mettrez en pratique tous les commandements que je vous prescris aujourd'hui, afin que vous viviez, que vous multipliiez, et que vous entriez en possession du pays que l'Éternel a juré de donner à vos pères. Contenu associé précédent suivant. Moses told them, and he charged both the people and his successor to "be strong and courageous," as they took the next step in God's redemptive plan for His people. I praise Your holy name that Your Word is true, both toward Israel and the Church. ’ 3 C’est Jéhovah* ton Dieu qui traversera devant toi+.Il anéantira lui- même ces nations de devant toi, et tu devras les chasser+. Si l’Éternel marche devant nous, nous sommes en sûreté derrière lui. Deutéronome 31:8 L'Eternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne t'abandonnera point; ne crains point, et ne t'effraie … Deuteronomio 31:8 - At ang Panginoon, ay siyang nagpapauna sa iyo; siya'y sasa iyo, hindi ka niya iiwan, ni pababayaan ka: ikaw ay huwag matatakot ni manglulupaypay. Deuteronomy 31:1-8 On behalf of the staff and body of Mount Vernon Baptist Church, I congratulate you as graduates for achieving this great accomplishment in your lives. Hé 13:20, 21.) He was seen in the pillars of fire and cloud that led the children of Israel through the dangerous wilderness. N’ai pas peur; ne te décourage pas. 8 Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux. 8 Et l'Éternel lui-même est celui qui marche devant toi, l'Éternel lui-même sera avec toi. "Do not be afraid or discouraged," was the word of hope that was given to Israel as they prepared to pass over the Jordan, and it is a promise that is equally valid for the body of Christ, in this Church dispensation. Lire Deutéronome 31 en ligne (SG21) Verset Biblique du Jour. Do not fear or be dismayed.' 9And Moses wrote this law, and delivered it unto the priests the sons of Levi, which bare the ark of the covenant of the LORD, and unto all the elders of Israel. They in turn, were to continue to trust His Word and not be afraid or discouraged about the difficult circumstances of life that would certainly loom up in their future. Le Seigneur lui-même vous précède et sera avec vous. BIBLE VERSE ART MURAL IMPRIMABLE TÉLÉCHARGER LAFFICHE DES ÉCRITURES DESCRIPTION C’est le Seigneur qui va devant vous. - Webster's BibleYahweh, he it is who does go before you; he will be with you, he will not fail you, neither forsake you: don't be afraid, neither be dismayed. Autres Thèmes... Verset Biblique du Jour Que personne ne se trompe lui-même: si quelqu'un parmi vous pense être sage selon les critères de l’ère actuelle, qu'il devienne fou afin de devenir sage. 8 L’Éternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi, il ne te délaissera pas, il ne t’abandonnera pas ; ne crains pas et ne t’effraie pas. Deutéronome 31. 7 Car l'Eternel ton Dieu va te faire entrer dans un bon pays, un pays plein de cours d'eau, de sources et de nappes souterraines qui s'épandent dans la plaine et la montagne. Traduction du monde nouveau » est éditée par les Témoins de Jéhovah. Deutéronome 31:8, une … And wherever we are in life, we have many precious promises to cling to - and His promises are ALL "YES" and "AMEN" in Christ Jesus our Lord. Do not fear or be dismayed.". And this is a promise from the Lord, which is equally true for Christians in today's Church dispensation, as it was for the nation of Israel during the dispensation of Law. Moïse adressa encor (translation: … He has promised to be with us always - even to the end of the age. Ne craignez pas ou soyez consterné. Deutéronome 31 7 Moïse appela Josué, et lui dit en présence de tout Israël: Fortifie-toi et prends courage, car tu entreras avec ce peuple dans le pays que l'Eternel a juré à leurs pères de leur donner, et c'est toi qui les en mettras en possession. He wanted to reassure God's children that the Lord had kept His Word despite their many grumblings, and He would continue to keep His Word, through time and into eternity. Glory be to Your holy name, in Jesus' name I pray, AMEN. Deuteronomy 31:8(NASB) Verse Thoughts. Praise God, that even when we are weak and our faith fails, He remains faithful, for His Word is true and He remains faithful, for He cannot deny Himself. 8 L'Eternel marchera lui-même devant toi, il sera lui-même avec toi,… Deuteronomy 31:8. He pledged that He would not leave them or forsake them, and they were not to be afraid or discouraged. The Lord promised to be with them. In this verse, at the end of his life, Moses was reiterating the promise that the LORD gave to His people - that He is the One Who would be with them and go before them. Deutéronome 31:1-8 (Annotée Neuchâtel) -+ 1 Et Moïse alla et adressa ces paroles à tout Israël, 2 et il leur dit : Je suis âgé aujourd'hui de cent vingt ans ; je ne pourrai plus sortir et entrer [parmi vous], et l'Eternel m'a dit : Tu ne passeras pas ce Jourdain.